top of page

Nos enregistrements

Nos CD sont en vente à chacun de nos concerts.
Consultez la page de nos événements pour obtenir un calendrier.

En plus des CD
"Gaudete ! ..." et "Laetitia", dont les extraits sont disponibles ci-dessous, vous trouverez deux compilations sacrée et folklorique des meilleurs enregistrements de la chorale dans ses 25 premières années d'existence.
Nos cassettes audio et les CD
"Laudate ! ...""Cantate ! ...""15 ans !" et "Jubilate ! ..." ne sont pour l'instant pas réédités. 

Laetitia (2008)

Enregistré en l'église Saint Laurent (Marseille).
Technique vocale : Hélène Gilles (Opéra de Marseille)
Piano et orgue : Brigitte Grosse (Opéra de Marseille)
Bandes-rochestre : Daniel Rattier
Mixé au studio Cactus (ingénieur du son : Christian Noël)

Laetitia ancre

Gaudete ! ... (2005)

Enregistré en l'église Saint Calixte (Marseille).
Technique vocale : Hélène Gilles (Opéra de Marseille)
Piano et orgue : Etienne Weill
Bandes-rochestre : Daniel Rattier
Mixé au studio Cactus (ingénieur du son : Christian Noël)

Gaudete ancre
1. Ô vous tous, gens de la Terre

 

Ô vous tous, gens de la Terre
Qui cheminez si douloureusement

Ayez d'abord la charité

Aimez-vous les uns les autres

Consolez-vous les uns les autres

Soutenez-vous les uns les autres

 

Fût-on brûlé d'amour à en mourir

On n'aime pas encore assez

On n'aime jamais assez

L'amour est tout

Qui est Dieu même

Adieu, pour chacun d'entre vous je demande

La grâce de force pour renoncer le mal

La grâce de sérennité dans l'oblation

La grâce de joie dans l'épreuve

Et que par la vertu de la croix acceptée

Par la parole et par le sang de Jésus Christ

La Terre enfin soit délivrée du mal

Ainsi soit-il

12. An irish Blessing

 

May the road rise to meet you

May the wind be always at your back

May the sun shine warm upon your face

The rain fall soft upon your feet

And until we meet again

May God hold you in the palm of His hand

13. Bring back

 

My bonnie is over the ocean

My bonnie is over the sea

My bonnie is over the ocean

And bring back my bonnie to me

 

R : Bring back, bring back,

Bring back my bonnie to me, to me

 

Ami qui vas courant le monde

Dans le gros temps et par le froid

Ami qui vas courant le monde

Quand reviendras-tu près de moi ?

Last night as I laid on my pillow

Last night as I laid on my bed

Last night as I laid on my pillow

And bring back my bonnie was dead

 

O blow ye winds over the ocean

O blow ye winds over the sea

O blow ye winds over the ocean

And blow back my bonnie to me

16. Nobody knows

 

Nobody knows the trouble I've seen

Nobody knows but Jesus

Nobody knows the trouble I've seen

Glory, Hallelujah

 

Sometimes I'm up, sometimes I'm down

Oh yes Lord

Sometimes I'ma lmost to the ground

Oh yes Lord

 

Oh every day to you I pray

Oh yes Lord

For you to drive my sins away

Oh yes Lord

17. I believe

 

I believe for every drop of rain that falls, a flower grows

I believe that somewhere in the darkest night, a candle glows

I believe for everyone who goes astray,

Someone will come to show the way

I believe, I believe

 

I believe above the storm the smallest prayer will still be heard

I believe that someone in the great somewhere hears every word

Everytime I hear a new-born baby cry,

Or touch a leaf, or see the sky

I know why I believe !

3. Cantique de Jean Racine

 

Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,

Jour éternel de la terre et des cieux,

De la paisible nuit nous rompons le silence :

Divin Sauveur, jette sur nous les yeux.

 

Répands sur nous le feu de Ta grâce puissante ;

Que tout l'enfer fuie au son de Ta voix ;

Dissipe le sommeil d'une âme languissante

Qui la conduit à l'oubli de Tes lois!

Ô Christ ! sois favorable à ce peuple fidèle,

Pour Te bénir maintenant rassemblé ;

Reçois les chants qu'il offre à Ta gloire immortelle,

Et de Tes dons qu'il retourne comblé.

11. La Nuit

 

Ô Nuit, viens apporter à la Terre

Le calme enchantement de ton mystère

L'ombre qui t'escorte est si douce

Si doux est le concert de tes voix chantant l'espérance

Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux

 

Ô Nuit, ô laisse encore à la Terre

Le calme enchantement de ton mystère

L'ombre qui t'escorte est si douce

Est-il une beauté aussi belle que le rêve ?

Est-il de vérité plus douce que l'espérance ?

14. La chanson de Solveig

 

L'hiver peut s'enfuir, le printemps bien aimé

Peut s'écouler.

Les feuilles d'automne et les fruits de l'été,

Tout peut passer.

Mais tu me reviendras, Ô mon doux fiancé,

Pour ne plus me quitter.

Je t'ai donné mon coeur, il attend résigné,

Il ne saurait changer.

 

Que Dieu daigne encore dans sa grande bonté,

Te protéger,

Au pays lointain qui te tient exilé,

Loin du foyer.

Moi je t'attends ici, cher et doux fiancé,

Jusqu'à mon jour dernier.

Je t'ai gardé mon cœur, plein de fidélité,

Il ne saurait changer.

15. Mon amant de Saint Jean

 

1 - Je ne sais pourquoi j'allais danser

A Saint-Jean au musette,

Mais quand un gars m'a pris un baiser,

J'ai frissonné, j'étais chipée

 

R 1&2 : Comment ne pas perdre la tête,

Serrée par des bras audacieux

Car l'on croit toujours, aux doux mots d'amour

Quand ils sont dits avec les yeux

Moi qui l'aimais tant,

Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,

Je restais grisée, sans volonté, sous ses baisers.

 

2 - Sans plus réfléchir, je lui donnais

Le meilleur de mon être

Beau parleur chaque fois qu'il mentait,

Je le savais, mais je l'aimais.

 

3 - Mais hélas, à Saint-Jean ou ailleurs

Un serment n'est qu'un leurre

J'étais folle de croire au bonheur,

Et de vouloir garder son cœur.

 

R 3 : Comment ne pas perdre la tête,

Serrée par des bras audacieux

Car l'on croit toujours, aux doux mots d'amour

Quand ils sont dits avec les yeux

Moi qui l'aimais tant,

Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean,

Il ne m'aime plus, c'est du passé, n'en parlons plus.

 

19. Toréador

 

Toréador, en garde, Toréador, Toréador

Et songe bien, oui songe en combattant

Qu'un oeil noir te regarde

Et que l'amour t'attend, Toréador

L'amour, l'amour t'attend

bottom of page